Warum veröffentlichen wir interne Dokumente und Schriften des Opus Dei?


Augustina Lopez de los Mozos Munoz

 

Die veröffentlichten Zeugenaussagen von ehemaligen Mitgliedern des Opus Dei, die die Erfahrung ihres Lebens im Werk beschreiben, zeigen sehr deutlich eine Reihe gemeinsamer Merkmale, unabhängig vom Land oder dem Zeitabschnitt. Die Erkenntnis von allen, dass nicht nur sie selbst diese Erfahrung gemacht haben, sondern dass viele andere die gleichen Konflikte und Widersprüche erlebt haben, war für uns alle ein mächtiger Antrieb, damit wir verstehen, welchen Vorgang wir hier miterleben mussten, in dem wir mehr oder weniger Jahre unseres Lebens verbracht haben, und damit wir die Möglichkeit schaffen, dass die Wunden heilen.

Es erhebt sich jedoch die Frage, ob die Art und Weise, wie mit uns umgegangen wurde, und insbesondere diejenigen Maßnahmen, die wir als besonders verletzend erlebt haben, Handlungen der einzelnen Direktoren oder Personen waren, mit denen jeder einzelne in seinem Leben im Werk zusammentraf, oder ob diese Handlungen nicht vielmehr in der Natur der Institution selbst begründet waren, weil sie in der Einhaltung der Anweisungen, Normen, Kriterien oder des Werks selbst bestanden.

Diejenigen, die wir Jahre unseres Lebens im Opus Dei verbracht haben, besitzen auch das Recht zu erfahren, ob die Beeinträchtigungen, die wir erlitten haben, individuelle Fehler waren oder ob die Verantwortung bei der Institution selbst liegt.

Dazu ist es notwendig, die Dokumente zu kennen und zu analysieren, die aus der Institution selbst kommen, in denen die internen Vorschriften, die Kriterien und die innere Funktionsweise der Organisation bei der Leitung der Mitglieder beschrieben und zur Umsetzung in der täglichen Praxis vorgelegt werden. Zu seiner Zeit war die Veröffentlichung der Konstitutionen von 1950 ein bedeutender Meilenstein, in denen verfügt ist, sie sollten “nicht veröffentlicht”, nur in lateinischer Sprache verfügbar und “nicht in die Volkssprachen” (“lenguas vulgares") übersetzt werden (vgl. Konstitutionen, Art. 193). Nach der Errichtung als Personalprälatur wurden die neuen Statuten von 1982 in Medien veröffentlicht, die mit dem Opus Dei in Zusammenhang stehen, aber immer auf Lateinisch, und es blieb immer Medien, die nicht mit dem Opus Dei zu tun hatten, überlassen, sie auf Spanisch oder in anderen Sprachen bekannt zu machen.

Da die Statuten die internen Satzungen des Opus Dei bilden, zeigt ihre Entwicklung durch eine ganze Reihe von Anweisungen und Vorschriften, Verordnungen die Formen und Kriterien, auf deren Grundlage die Direktoren der Institution vorgehen mussten. Man nennt sie interne Dokumente und Schriften des Opus Dei.

Konfrontiert mit dem Vorwurf, dass wir auf dieser Website immer nur das Schlimmste über das Opus Dei verbreiten, das Gute aber verschweigen, veröffentlichen wir diese Dokumente und Schriften der Prälatur in vollem Wortlaut. Wir wählen nicht konkrete Punkte aus, die die umstrittensten Praktiken des Opus Dei hervorheben. Wir veröffentlichen sie vollständig, dass wir und ihr, die diese Normen leidvoll erfahren haben, sie beurteilen und analysieren können, im Interesse von uns selbst.

Damit beeinträchtigen wir nicht das Image des Werkes, ganz im Gegenteil. Nach einer Behauptung in der internen Veröffentlichung "Vademecum für die örtlichen Räte (1987)" heißt es ja: “Wenn eine Person, die nicht vom Werk ist, dies lesen sollte, würde sie von Freude und Zuneigung erfüllt, weil sie die Rechtschaffenheit des Gewissens, die Sauberkeit der übernatürlichen und menschlichen Mittel sieht, die wir anwenden, und die opferbereite Liebe, um allen Menschen ohne Unterschied zu dienen und ihnen Gutes zu tun, ohne Angst” (S. 143). Und im Vademecum für die örtliche Leitung (2002) wird bekräftigt: “Alles, was [in den internen Dokumenten] geschrieben ist, ist von Form und Inhalt her nicht nur gut und edel, sondern heilig. Also, wenn jemand, der nicht zum Werk gehört, dies lesen sollte, würde er von Freude und Zuneigung erfüllt, weil sie die Rechtschaffenheit des Gewissens, die Sauberkeit der übernatürlichen und menschlichen Mittel sieht, die wir anwenden, und die opferbereite Liebe, um allen Menschen ohne Unterschied zu dienen und ihnen Gutes zu tun, ohne Angst” (S. 24 und 25). Auf der anderen Seite sind diese Schriften ein Teil der Geschichte der ehemaligen Mitglieder, von denen viele nicht wussten, dass es derartige Leitlinien gab, auch wenn sie bei ihnen angewendet wurden.

Solche Fragen wie die der internen Bildungsmittel, die Provokation der Berufungskrise (“Sei gewiss, “im Namen Gottes”, durch die geistliche Leitung, dass du Berufung zum Opus Dei hast!”), das Leben innerhalb der Einrichtung, die geistliche Leitung, die Armut, die Beziehung zur leiblichen Familie, die Auslegung des Evangeliums und der Lehre der katholischen Kirche, usw.., betreffen nicht nur die, die drinnen sind oder die das Werk verlassen haben, sondern jede Person, die mit dem Werk zu tun hat. In unserer spanischen Verfassung erkennt man im Artikel 9,1 den Grundsatz der Öffentlichkeit von Rechtsnormen an, und als öffentliche müssen die grundlegenden Normen der Prälatur gelten, die ihr besonderes Recht bilden (die Statuten), und ebenso die interpretierenden Normen (Katechismus, Vademecum, Erfahrungen , Glosas ...). In diesem Sinne ist es bemerkenswert, dass es ein gegenseitiges Abkommen des spanischen Staates mit dem Heiligen Stuhl gibt, das die Normen des kanonischen Rechts anerkennt, um den Einrichtungen der Kirche Handlungsfähigkeit einzuräumen, und das bedeutet allerdings auch, dass diese Normen in unserem Hoheitsgebiet öffentlichen Charakter haben, damit der Grundsatz der Rechtssicherheit Wirklichkeit werden kann, den auch der erwähnt Artikel 9 der Verfassung nennt, und in Übereinstimmung damit der Artikel 22 der Verfassung, der geheime Vereinigungen verbietet.

Wie der Gründer des Opus Dei sagte: “um diese Doktrin zu predigen und zu lehren, habe ich niemals je ein Geheimnis gebraucht. Die Mitglieder des Werkes verabscheuen die Geheimhaltung ..." (Gespräche mit Msgr. Escrivá de Balaguer, 34). Damit sind wir der Meinung, dass der Zugang zu internen Dokumenten und Schriften des Opus Dei allen helfen kann: denen, die sie kennen, um sie umzusetzen; denjenigen, die, ohne sie zu kennen, Objekt ihrer Bestimmungen waren, und denen, die ohne Teil des Werkes zu sein, doch ein legitimes Interesse daran haben, worin die konkreten Praktiken innerhalb der Opus Dei bestehen.

Zurück